Apply Now

Senior Editor

Job ID9D-9C-13-4A-DF-8D
CompanyRoyal Canadian Mint
LocationOttawa
ProvinceOntario
Date Posted2022-08-05
Posted Until2022-08-25
Job TypeFull-time
Job CategoryCreative Media and Writers
Description
The Royal Canadian Mint is hiring a Senior Editor who can thrive in a dynamic and inclusive environment. Reporting to the Manager, Linguistic Services, the Senior Editor is a seasoned translation professional capable of producing publishable-quality texts in French, and occasionally in English. The incumbent will use solid interpersonal skills to maintain positive team dynamics, support the Senior Manager as required and be an enthusiastic problem-solver for the LSOL Section and its clients.

Key Responsibilities:
- Edit a variety of critical documents (e.g. safety data sheets, ministerial correspondence, etc.) or high-profile documents intended for publication.
- Translate a wide variety of texts of medium to high complexity from English into French and, if required, help double-check product names and inscriptions on coins and artboards with razor-sharp accuracy.
- Assist in creative writing solutions and localized, culturally-accurate French and English equivalents to support the Mint's communication, marketing and sales documents, including numismatic certificates, packaging, Web materials, etc.
- Provide linguistic advice and support in French and English to Mint staff and coach the Section's team on language tips and on trends in the Canadian and global language industry;
- Help with the in-house text and terminology management systems and provide terminology expertise.
- Help promote bilingualism at the Mint and uphold the application of the Official Languages Act and its relevant regulations, including intercepting risks of non-compliance that could be detrimental to the Mint brand and the Mint's reputation as a flagship federal institution.
- Assist and support the Manager in various tasks and projects, including:
- replacing the Manager when the latter is unavailable, including proactively informing the Division's VP of any potential issue;
- ensuring Lean use of resources (optimizing in-house translation vs. outsourcing depending on workload; reducing waste by coaching clients on best practices when preparing requests; etc.);
- taking the lead in problem-solving and settling procedural and prioritization issues with internal clients in a courteous, professional and collaborative fashion;
- actively cultivating a pleasant, fun and positive working environment and taking demonstrated steps to enhance team cohesion;
- providing feedback to suppliers, including marketing agencies, and internal stakeholders on linguistic quality and optimal translation work processes.

Requirements:
- B.A. in Translation, or higher, specifically in the English-to-French combination. An M.A. degree in translation is welcome provided the candidate previously holds a B.A. in Translation in the English-to-French combination;
- Minimum of seven (7) years experience in EN-FR translation, editing and proofreading.
- Superlative writing skills in French and ability to edit French at publishable-quality level.
- Ability to maintain excellent customer service and a positive attitude, both at personal and team levels, while working with tight deadlines and juggling conflicting priorities.
- Ability to work outside normal working hours (7 a.m. to 5 p.m.) as deemed necessary.
- Solid analytical skills and meticulous attention to detail.
- Thorough and up-to-date knowledge of writing protocols localized for French and English Canada.
- Strict ethical standards for confidentiality and ability to maintain Secret-level security clearance.
- Knowledge of SDL MultiTrans/Flow text and terminology management systems is an asset.
- Excellent writing skills in English considered as an asset.
- Interest in the theory of translation, terminology and semantics and its application is an asset.

The health and safety of our employees is a top priority. The Mint has developed significant and rigorous safety protocols to address the COVID-19 pandemic.

At the Mint you will collaborate with a diverse group of people and be a part of an iconic Canadian organization. We pay competitive salary and offer a range of benefits that support employees and their families. The Mint supports its employees by focusing on their growth and development. Selected candidates will be required to complete a background check facilitated by the Mint.

The Mint is committed to building a team that represents a variety of backgrounds, perspectives, and skills. We value diversity and aim to provide an inclusive, barrier-free recruitment, selection and onboarding process to ensure that each candidate is treated respectfully. You are welcome to self identify with one of the four employment equity groups (women, Indigenous peoples, persons with disabilities and members of visible minorities) in your application.

If you need accommodation at any point in the application or interview process, please let us know; we are committed to being an inclusive employer.

_______________________________________________________

Reviseur principal

La Monnaie royale canadienne recrute un reviseur principal pour pourvoir un poste permanent dans lequel la personne retenue pourra s'epanouir dans un milieu dynamique et inclusif. Relevant du chef, Services linguistiques, le reviseur principal est un professionnel chevronne de la traduction capable de produire des textes de qualite publiable en francais et, a l'occasion, en anglais. Le titulaire de ce poste devra miser sur de solides competences en relations interpersonnelles pour maintenir une dynamique d'equipe positive, pour soutenir le chef selon les besoins et pour elaborer avec entrain des solutions pour la section des SLLO et ses clients.

Responsabilites principales :
- Reviser divers documents cruciaux (fiches signaletiques, correspondance ministerielle, etc.) ainsi que des documents a forte visibilite qui sont generalement destines a la publication.
- Traduire, de l'anglais au francais, une grande variete de textes de complexite moyenne a elevee et, au besoin, aider a reverifier les noms de produits, de meme que les inscriptions sur les pieces et les maquettes avec une rigoureuse precision.
- Aider a trouver des solutions de redaction creatives et des equivalents francais et anglais adaptes a la region et a la culture qui viennent appuyer les activites de communication et les documents de vente et de marketing de la Monnaie, notamment des certificats numismatiques, des emballages et des documents pour le Web.
- Donner des conseils linguistiques, offrir du soutien en francais et en anglais au personnel de la Monnaie et de l'encadrement aux autres membres de l'equipe sur les astuces de la langue et les tendances de l'industrie langagiere au Canada et ailleurs dans le monde.
- Aider a gerer les systemes de gestion des donnees terminologiques et linguistiques, et offrir de l'expertise terminologique.
- Contribuer a la promotion du bilinguisme a la Monnaie et au respect de l'application de la Loi sur les langues officielles et des reglements connexes, et deceler les risques de non conformite susceptibles d'avoir un effet nefaste sur la marque de la Monnaie et sur sa reputation en tant qu'institution federale de grand renom.
- Aider et soutenir le chef dans diverses taches, notamment :
o remplacer le chef pendant son absence, ce qui pourrait signifier, entre autres, d'informer de facon proactive le vice-president de la division de tout probleme potentiel;
o assurer une utilisation des ressources fondee sur les principes de l'entreprise allegee (optimiser le choix des textes a traduire a l'interne ou a confier aux pigistes selon la charge de travail; reduire le gaspillage en rappelant aux clients les pratiques exemplaires dans la preparation des demandes; etc.);
o prendre l'initiative de resoudre des problemes et de regler des questions de procedure et de priorite avec les clients internes de maniere courtoise, professionnelle et collaborative;
o cultiver activement un milieu de travail agreable, amusant et positif et prendre des mesures concretes pour ameliorer la cohesion au sein de l'equipe;
o fournir de la retroaction aux fournisseurs, y compris les agences de marketing, et aux intervenants internes sur la qualite linguistique et les processus de travail optimaux dans le domaine de la traduction.
Exigences :
- Baccalaureat ou etudes plus poussees en traduction de l'anglais au francais; maitrise en traduction acceptee a condition que le candidat soit egalement titulaire d'un baccalaureat en traduction de l'anglais au francais;
- Minimum de sept (7) ans d'experience en traduction, revision et correction d'epreuves (francais et anglais);
- Competences exceptionnelles en communication ecrite en francais et capacite de reviser en francais des documents de qualite publiable;
- Capacite d'offrir un excellent service a la clientele et de maintenir une attitude positive sur le plan personnel et au sein de l'equipe, meme en travaillant sous pression et en composant avec des priorites souvent conflictuelles;
- Capacite de travailler en dehors des heures de travail normales (7 h a 17 h) lorsque cela est necessaire;
- Solide capacite d'analyse et souci du detail pousse;
- Connaissance pointue et a jour des conventions d'ecriture utilisees au Canada pour le francais et l'anglais;
- Normes strictes en matiere d'ethique et de confidentialite, ainsi que la capacite d'obtenir et de conserver une cote de securite de niveau Secret;
- La connaissance de Multitrans/Flow et des systemes de gestion de donnees terminologiques et linguistiques serait un atout;
- D'excellentes competences en communication ecrite en anglais seraient un atout;
- Un interet pour la traductologie, la terminologie et la semantique et leurs applications dans le domaine serait un atout.

La sante et la securite de nos employes sont une priorite absolue. La Monnaie a elabore des protocoles de securite importants et rigoureux pour faire face a la pandemie de COVID-19.

A la Monnaie, vous collaborerez avec un groupe de personnes tres diverses et ferez partie d'une entreprise canadienne emblematique. Nous offrons des salaires concurrentiels et des avantages sociaux qui soutiennent les employes et leurs familles. La Monnaie soutient ses employes en se concentrant sur leur croissance et leur perfectionnement. Les candidats selectionnes doivent se soumettre a une verification des antecedents facilitee par la Monnaie.

La Monnaie s'est engagee a constituer une equipe representant des perspectives, des competences et des antecedents differents. La diversite est importante pour la Monnaie et celle-ci s'efforce de mettre en place un processus de recrutement, de selection et d'integration inclusif et sans obstacle afin que chaque candidat soit traite avec respect. N'hesitez pas a vous identifier a l'un des quatre groupes vises par l'equite en matiere d'emploi (femmes, Autochtones, personnes handicapees et membres des minorites visibles) dans le cadre de votre candidature.

Si vous avez besoin de mesures d'adaptation a n'importe quelle etape de la presentation de votre candidature ou de votre entrevue, veuillez nous en informer; nous nous engageons a etre un employeur inclusif.
LanguagesEnglish & Francais
How To ApplyReady to mint your career? Please forward your resume to ee@mint.ca by August 25, 2022. We thank all candidates who apply, however, only those selected for further consideration will be contacted.

We look forward to receiving your application.
-
Vous cherchez une carriere enrichissante? Veuillez envoyer votre CV a ee@monnaie.ca, au plus tard le 25 aout 2022. Nous remercions tous les candidats. Toutefois, nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus pour passer a l'etape suivante.

Nous avons hate de recevoir votre candidature.